A jelenlévő szerzők József Attilához való viszonyulásáról, az írás mesterségéről, a szerzői jogokról, illetve a lefordított és az eredeti szöveg kapcsolatáról esett szó többek között a Bulgakov Irodalmi Kávéházban tartott péntek esti kötetlen beszélgetésen. A Korunk Akadémia ezúttal Csehy Zoltánt, Csobánka Zsuzsát és Király Leventét, a József Attila Kör tagjait hívta meg, velük találkozhatott a kolozsvári – többségében nőnemű – közönség. A rendezvény házigazdája Balázs Imre József irodalomtörténész, a Korunk folyóirat főszerkesztője volt.
A meghívottak életrajzi adataitól eltekintve amolyan in medias res kezdéssel indította a beszélgetést Balázs Imre József, aki elsőként a három szerző József Attila költészetéhez való viszonyulásáról érdeklődött. Csobánka Zsuzsa a hozzá legközelebb álló írásként A kínhoz kötnek kemény kötelek... című verset nevezte meg, a másik két meghívott pedig többnyire azokat a szerzőket említette, akik József Attila mellett hatással voltak rájuk: Füst Milán, Ady Endre, Kassák Lajos. – Nekem mindig az a szerző volt a kedvencem, akinek a műveivel épp foglalkoztam – mondta Király Levente.
A beszélgetés irányát terelő Balázs Imre a folytatásban egyenként szólította meg a három szerzőt. A műfordítás és az eredeti szöveg viszonya kapcsán kiderült, hogy Csehy Zoltán szerint „akkor eleven a régi szöveg, ha a jelenben is érvényes”, egy ponton azonban elválaszthatatlanok, már-már összemosódik a két alkotás.
Csobánka Zsuzsától megtudtuk, hogy a Palatinus Kiadó Használati utasítás és a L’Harmattan Kiadó Egészrész című versantológiái mellett, amelyekben publikált, Bog címmel önálló kötete is megjelent idén, mégpedig a kissé furcsa hangzású, miskolci székhelyű Szoba Kiadó gondozásában.
Király Levente, akit pályakezdő korában parodistaként tartottak számon, még mindig nagy előszeretettel műveli ezt a műfajt, ha csak a Korona Kiadó által megjelentetett Így irtok én című kötetre gondolunk. – Mindig is híve voltam annak, hogy vegyük komolyan magunkat, de annak is, hogy nevessünk magunkon. Végeredményben azt vesszük igazán komolyan, amivel játszani tudunk – értékelte Király.
A rendezvény keretében a szerzők olvastak fel műveikből.